
“Thank you, Miss Cushing,” said Holmes, rising and bowing. “Your sister Sarah lives, I think you said, at New Street Wallington? Good-bye, and I am very sorry that you should have been troubled over a case with which, as you say, you have nothing whatever to do.”
There was a cab passing as we came out, and Holmes hailed it.
“How far to Wallington?” he asked.
“Only about a mile, sir.”
“Very good. Jump in, Watson. We must strike while the iron is hot. Simple as the case is, there have been one or two very instructive details in connection with it. Just pull up at a telegraph office as you pass, cabby.”
Holmes sent off a short wire and for the rest of the drive lay back in the cab, with his hat tilted over his nose to keep the sun from his face. Our driver pulled up at a house which was not unlike the one which we had just quitted. My companion ordered him to wait, and had his hand upon the knocker, when the door opened and a grave young gentleman in black, with a very shiny hat, appeared on on the step.
“Is Miss Cushing at home?” asked Holmes.
“Miss Sarah Cushing is extremely ill,” said he. “She has been suffering since yesterday from brain symptoms of great severity. As her medical adviser, I cannot possibly take the responsibility of allowing anyone to see her. I should recommend you to call again in ten days.” He drew on his gloves, closed the door, and marched off down the street.
“Well, if we can’t we can’t,” said Holmes, cheerfully.
“Perhaps she could not or would not have told you much.”
“I did not wish her to tell me anything. I only wanted to look at her. However, I think that I have got all that I want. Drive us to some decent hotel, cabby, where we may have some lunch, and afterwards we shall drop down upon friend Lestrade at the police-station.”
We had a pleasant little meal together, during which Holmes would talk about nothing but violins, narrating with great exultation how he had purchased his own Stradivarius, which was worth at least five hundred guineas, at a Jew broker’s in Tottenham Court Road for fifty-five shillings. This led him to Paganini, and we sat for an hour over a bottle of claret while he told me anecdote after anecdote of that extraordinary man. The afternoon was far advanced and the hot glare had softened into a mellow glow before we found ourselves at the police-station. Lestrade was waiting for us at the door.
“A telegram for you, Mr. Holmes,” said he.
“Ha! It is the answer!” He tore it open, glanced his eyes over it, and crumpled it into his pocket. “That’s all right,” said he.
“Have you found out anything?”
“I have found out everything!”
“What!” Lestrade stared at him in amazement. “You are joking.”
“I was never more serious in my life. A shocking crime has been committed, and I think I have now laid bare every detail of it.”
‘I think,’ said Hilda, ‘it will be best if she names quite another man as co–respondent and you stay out of it altogether.’
‘But I thought I’d put my foot right in.’
‘I mean in the divorce proceedings.’
He gazed at her in wonder. Connie had not dared mention the Duncan scheme to him.
‘I don’t follow,’ he said.
‘We have a friend who would probably agree to be named as co–respondent, so that your name need not appear,’ said Hilda.
‘You mean a man?’
‘Of course!’
‘But she’s got no other?’
He looked in wonder at Connie.
‘No, no!’ she said hastily. ‘Only that old friendship, quite simple, no love.’
‘Then why should the fellow take the blame? If he’s had nothing out of you?’
‘Some men are chivalrous and don’t only count what they get out of a woman,’ said Hilda.
‘One for me, eh? But who’s the johnny?’
‘A friend whom we’ve known since we were children in Scotland, an artist.’
‘Duncan Forbes!’ he said at once, for Connie had talked to him. ‘And how would you shift the blame on to him?’
‘They could stay together in some hotel, or she could even stay in his apartment.’
‘Seems to me like a lot of fuss for nothing,’ he said.
‘What else do you suggest?’ said Hilda. ‘If your name appears, you will get no divorce from your wife, who is apparently quite an impossible person to be mixed up with.’
‘All that!’ he said grimly.
There was a long silence.
‘We could go right away,’ he said.
‘There is no right away for Connie,’ said Hilda. ‘Clifford is too well known.’
Again the silence of pure frustration.
‘The world is what it is. If you want to live together without being persecuted, you will have to marry. To marry, you both have to be divorced. So how are you both going about it?’
He was silent for a long time.
‘How are you going about it for us?’ he said.
‘We will see if Duncan will consent to figure as co–respondent: then we must get Clifford to divorce Connie: and you must go on with your divorce, and you must both keep apart till you are free.’
‘Sounds like a lunatic asylum.’
‘Possibly! And the world would look on you as lunatics: or worse.
‘What is worse?’
‘Criminals, I suppose.’
‘Hope I can plunge in the dagger a few more times yet,’ he said, grinning. Then he was silent, and angry.
‘Well!’ he said at last. ‘I agree to anything. The world is a raving idiot, and no man can kill it: though I’ll do my best. But you re right. We must rescue ourselves as best we can.’
He looked in humiliation, anger, weariness and misery at Connie.
‘Ma lass!’ he said. ‘The world’s goin’ to put salt on thy tail.’